Saltar al contenido

Radio Kancha Parlaspa wayra khapariyqa ch´ajwarimullanpuni quechua qallupi, ña iskay chunka phisqa watastaña, jaqay 1995 watamanta pacha kuskachakun tukuy khochaloswan, willaykunas, takiykunas, sunquchaykunaswan ima.
Qallariyninmanta pachaqa warmis aswantaqa parlarimuq karqanku kay quechua simipiqa, locutoras karqanku, kunanpiqa kay warmisqa chantapis kamachiq kanku, llank´arinku kay Cochabamba llajtapaq.
Jinallamantataq sumaqta tanqarikun ñaupaqman kay aymara simitapis, sapa sut´iayqa ñapis paqaririkunku tukuyqa juk jatun napaykuywan kay aymara qallupi, kunan punchaykunas kamapis.
Kay wayra khapariypajqa may sumaj kay qalluspi parlarinaqa imaraykuchus chaywanqa tukuy runamasis kama chayasunman ima willaywanpis, paykunata kusichispa, kallpachaspa, umallillirichispa ima, may sumaq kausayninkuta khallallarichinapaq.

La emisora desde sus inicios acompañó a su audiencia en idioma quechua, incluso su nombre deriva de esa lengua, “Kancha” que significa mercado o lugar de comercio, “Parlaspa” es hablar, “el mercado habla”, así se traduciría, y en el fondo la razón de ser de la emisora fue esa, el que todos los comerciantes hagan radio, que sea como que parte de ellos, parte de su cotidiano vivir.
Las que impulsaron el manejo de esta lengua fueron locutoras mujeres, obviamente a la cabeza de su director Fernando Andrade, quien fue mentor y maestro de estas mujeres que endulzaron los oídos de los khochalas a través de la frecuencia modulada.
Hoy en día este idioma nativo sigue presente en la programación de la radio, no solo éste, sino también el aymara, con noticias, entrevistas, música, análisis, proyectos, etc.

QUECHUA QALLUPI WILLAMUNANKU MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Medios de comunicaciónqa sumaqmanta sumaqta llank´arinku, chayanku tukuy runamasisman, llajta ukjupi kausaqkunaman, karu llajtaspi tiakuqkunaman ima.
Juk simillapi willaykunasta rikurichimunku, manchay uyarichimunku, kay castellano rimayllapi, chay manasina kusachu, ichapis wakin runa masisqa kay quechua qallullata parlakunku chanta umallirikunku, wakin willaykunasta mana umallirinkuchu, mana jap´eqankuchu umankupi, chaytaq wakqinamanta rikuchin tukuy imasta.
Achkha kamachiqkuna Bolivia Suyumanta parlamunku Castellano simipi, nitaq nipi quechua parlaqkunapaq tikrapunchu chay parlasqankuta, anchhaypitaq mana sumaq jap´iqay kanchu tukuy imachus kashhan, imachus qukuchkan kay suyupi, imapichus llank´achkanku.
Kay Elecciones Nacionales pasaytaqa karqa conflictos nisunmanchu, maqanakus, bloqueos, rimanakus, tukuy imas, chay riqpitaq achkha chaskikuna, noticias nisunmanchu karqa, nitaq nipi willarirqachu quechuapi imachus karqa chaytaqa, ichapis willankuman karqa sumaqta, mana wawqe masis Chapare cheqakuqmanta, (waq cheqakuqmanta ima), wañuq, maqanakuq ima jamunkumanchu karqa kay Cochabamba llajta ukhuman, kunanpis icha mana kanmachu kay kuyuykunas, wañuchinakus kay Bolivia Suyupi.
Runa masis yachanqu tukuy imamantaqa parlaq uyarispalla, ichapis waynuchus wawasninku pischus castellano umallirinku, paykuna willaspa kanku, ichapis dirigentes parsqankumanta, pero sapa jukpis khawarinchis tukuy layamanta, kay willaykunasqa mana chayanchu paykunaman kikin imaynachus ruakurqa ajina, yapaykuspapis, Manchay imatapis pakaspa kankuman, chaytaq mana waleq.

Chayrayku Medios de comunicacionqa parlarimunanku tian kay Quechua qallupi, kay jina conflictos kaktin kamaqa, imaraykuchus kanquraq achkha runamasis kay simipi parlarikuqkuna, umallirikuq, kawsakuq ima.

Juk qaru qhaway – televisión nisunmanchu, qaninpallamanta churan programacionninpi juk programa quechua qallupi, tukuy imasmanta willamunanpaq, kikillamantataj wayra khapariy Kancha Parlaspa F.M.91.9 willamun kay parlaypi.
Medio de comunicaciónqa llank´allankutaq kay democracia kananpaq Bolivia supi.

Nelly Perez Costana
Radio Kancha Parlaspa F.M.91.9

Por adminrkp

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

LIVE OFFLINE
Loading...